• Katarzyna
    24.02.2011 07:39
    Nauczyłam się Godzinek na pamięć, abym mogła śpiewać je również na porannym na spacerze w lesie i przy pracach domowych. Piękno i wartości ewangelizacyjne Godzinek odkryłam przed laty dzięki Radiu Maryja.
  • mihas
    27.02.2011 08:34
    również ich piękno doszło do mnie na falach Radia Maryja, co rano słucham godzinek.
  • hh
    27.02.2011 16:29
    Naszą Panią powinniśmy czcić właśnie takimi, pięknymi modlitwami
  • Józef
    27.02.2011 17:53
    A czy znacie Akatyst? Akatyst Zwiastowania Przenajświętszej Bogurodzicy. Autorem jest Roman Pieśniarz, znany jako Roman Melodos, scs. Prepodobnyj Roman Sładkopiewiec święty mnich w Kościele prawosławnym oraz diakon i święty Kościoła katolickiego, znany również, jako Roman Hymnograf. Wielki poeta religijny, żył w V. wieku.Zachwyćcie się...
    • ewa
      28.02.2011 14:51
      Akatyst, czyli śpiewany na stojąco, najczęściej przed ikoną akatystową. 24 strofy (kontakiony i ikosy) każda zaczynająca się na kolejną literę alfabetu. Treścią jednak bliższy jest modlitwie Anioł Pański, też zresztą śpiewanej na stojąco.
      Godzinki to pewna forma brewiarza dla świeckich z mnóstwem odwołań do Starego Testamentu.
      Nie zmienia to faktu, że i Godzinki i Akatyst ku czci Bogurodzicy przecudne są.
  • Stanisław
    27.02.2011 22:47
    Szanowna Autorko,
    Zapomniała Wielebna Siostra o figurze Matki Najświętszej jaką była Szunamitka Abiszag,
    zresztą może nie zapomniała , tylko ta figura przepadła w tekście godzinek na fali odnowy posoborowej.
    Proszę się do tej mojej uwagi odnieść.
    Pozdrawiam
  • Dalekopis
    21.03.2011 17:13
    Czcigodna Siostra - autorka tego tekstu - nie rozkodowała wszystkich biblijnych Typów Maryi wyśpiewywanych obecnie w Godzinkach, a cóż dopiero mówić o „Abizaj”, ale chyba nie taki był zamiar autorski. W jednej z dawnych wersji - regionalnie i czasowo było i jest ich kilka, w miejsce wersetu „od niewoli okrutnej lud swój ratująca” były słowa „Abizai prawego Dawida grzejąca”. Mowa o niej na początku Pierwszej Księgi Królewskiej (1 Krl 1, 1-4): „Z biegiem czasu sędziwy król Dawid tak się posunął w latach, że nie mógł się rozgrzać, choć okrywano go kocami. Wówczas powiedzieli mu jego słudzy: Trzeba, aby wyszukano panu memu, królowi, młodą dziewicę, a ona będzie przy królu czuwać i mieć o niego staranie. I będzie spała na twym łonie, a przez to ogrzewała pana mego, króla. Szukano więc pięknej dziewczyny w całym kraju izraelskim, aż wreszcie znaleziono Szunemitkę Abiszag i przyprowadzono ją do króla. Dziewczyna ta była nadzwyczaj piękna. Choć miała staranie o króla i obsługiwała go, król się do niej nie zbliżył.”
    Jej imię zapisywano różnie: Abisag, Abiszag, Abesach, a w Godzinkach pojawiło się ono w błędnej, bo w męskiej stronie Abizai (Abisaj pojawia się w księgach Samuela jako towarzysz zbrojny Dawida, np. 1 Sm 30,11).

    Niektórzy tłumaczą zniknięcie Abiszag z Godzinek przyzwoitością. Myślę jednak, że jest to swego rodzaju przekleństwo współczesności, epatującej seksualnością w każdej możliwej dziedzinie, tak iż każdą relację mężczyzny i kobiety, a także każdą bliskość nasze pokolenie zwykło postrzegać już niemal wyłącznie w kategoriach erotycznych. Tymczasem biblijna Abiszag jest obrazem niewiasty pozostającej dziewicą, całkowicie oddanej swemu Panu-Królowi, który dla twórcy Godzinek i jego pokolenia był obrazem samego Boga, zaś dziewica-służąca nikim innym, jak typem Służebnicy Pańskiej Maryi. Podobnie jak Abiszag oddała Dawidowi swoje ciało, nie tracąc swojej czystości, swego dziewictwa, tak również Maryja oddała swoje ciało Bogu i pozwoliła, by Jego Syn narodził się w ludzkim ciele nie naruszając Jej panieństwa. Proszę docenić, jak wielka głębia kryła się w tym porównaniu i jak dalece jest ono trafne. Stąd może i żal, że nie ma dziś tego wersetu w Godzinkach. Widać nie dorośliśmy doń i jego głębi.
  • Tomo
    30.07.2011 21:58
    A ja szukałem właśnie w Google jaką postacią była Abizai... bo usłyszałem to imię w śpiewanych godzinkach. Zdziwiło mnie, że dla słowa Abizai było bardzo mało wyników wyszukiwania. Tutaj znalazłem odpowiedź, prawidłowe brzmienie Abizai to Abiszag, dziewczyna troszcząca się o starego króla Dawida. W godzinkach, w których brałem udział było zdanie nie Abizai prawego Dawida grzejąca, ale Abizai prawego Dawida żywiąca. Naprawdę te godzinki mają bardzo głęboką treść... Abiszag to prawdziwy obraz Maryi, Matki.
Dyskusja zakończona.