Święto Maryi, Matki Kościoła, obchodzone w poniedziałek po uroczystości Zesłania Ducha Świętego, zostało wprowadzone do polskiego kalendarza liturgicznego 4 maja 1971 r. przez Episkopat Polski - za zgodą Pawła VI. Dzień ten został wybrany dlatego, że Zesłanie Ducha Świętego było początkiem działalności Kościoła.
Zapraszamy do wspólnej modlitwy z Kościołem.
Wspólny list o świętowaniu niedzieli wystosują do wiernych hierarchowie Kościoła katolickiego i Kościołów zrzeszonych w Polskiej Radzie Ekumenicznej.
List pasterski z 4 maja 1971 roku
Kongregacja ds. Kultu Bożego i Dyscypliny Sakramentów potwierdziła polskie tłumaczenie dodatkowych nowych tekstów na święto Najświętszej Maryi Panny Matki Kościoła, które uzupełniają lub zastępują teksty istniejące w dotychczasowych formularzach. Zmiany dotyczą przede wszystkim fragmentów Liturgii Godzin.
Maj jest w Kościele miesiącem szczególnie poświęconym czci Matki Bożej. Słynne „majówki” - nabożeństwa, odprawiane wieczorami w kościołach, przy grotach, kapliczkach i przydrożnych figurach, na stałe wpisały się w krajobraz Polski.
Śpiewanie kolęd od wieków stanowi nieodłączną część świątecznej tradycji. Wiele z nich, posiada ciekawą historię, znaczenie i rolę w różnych kulturach. Aktualnie według liturgii Kościoła katolickiego, śpiewa się je od Eucharystii w nocy z 24 na 25 grudnia, czyli pasterki, do święta Chrztu Pańskiego w pierwszą niedzielę po 6 stycznia. Dopuszczalne jest jednak wykonywanie ich aż do 2 lutego.
Sympozjum na Wydziale Teologicznym UO rozpoczęło się 18 maja 2011 roku o godz. 9.00. W akademickiej auli zgromadziło się kilkadziesiąt osób duchownych i świeckich, studentów teologii Uniwersytetu Opolskiego oraz osób zainteresowanych problematyką diakonatu. Wśród uczestników Sympozjum był obecny również Przewodniczący Komisji Liturgicznej Episkopatu Polski, ks. bp Stefan Cichy.
Jak pogłębić wśród wiernych rozumienie istoty tajemnicy sakramentu chrztu i wynikających zeń konsekwencji - debatowała 19 i 20 stycznia br. Komisja Duszpasterstwa KEP. Celem spotkania była praca nad szczegółami programu duszpasterskiego dla Kościoła w Polsce na zbliżający się rok liturgiczny 2015/2016.
Konferencja Episkopatu Polski zatwierdziła 28 sierpnia polskie tłumaczenie trzech nowych wezwań litanii loretańskiej: "Matko miłosierdzia", "Matko nadziei", "Pociecho migrantów" - poinformowało w sobotę biuro prasowe Episkopatu.
Tajemnica może u jednych budzić ciekawość, chcieć poszukiwania, u innych – zniechęcenie, bo droga do jej poznania jest długa.