Piękno celebracji - różnorodność funkcji liturgicznych

Piękno i blask zajaśnieją w pełni dopiero wtedy, gdy każdy będzie wykonywał "wszystko to i tylko to, co do niego należy" (KL 28), a zgromadzona wspólnota będzie się zachowywać jak prawdziwe Mistyczne Ciało Chrystusa, w którym każdy członek ma swoje zadanie (por. 1 Kor 12, 12-37).

Każda z tych nowości zawiera w sobie wskazanie duszpasterskie, które należy wprowadzić w życie. Popatrzmy najpierw na sposób wprowadzania wiernych świeckich w funkcje i posługi liturgiczne. Tabelka pokazuje teksty z OWMR oraz Kodeksu Prawa Kanonicznego. Wyróżnione są terminy mówiące o sposobie powierzania wiernym świeckim różnych zadań.

 

 

 

 

 

 

 

 

98. Acolythus instituitur ad servitium altaris et in adiutorium sacerdotis et diaconi.


99. Lector instituitur ad proferendas lectiones sacrae Scripturae, Evangelio excepto.


KPK 230 - § 1. Viri laici, qui aetate dotibusque pollent Episcoporum conferentiae decreto statutis, per ritum liturgicum praescriptum ad ministerial lectoris et acolythi stabibliter assumi possunt.
98. Akolita jest ustanowiony po to, aby usługiwał przy ołtarzu oraz pomagał kapłanowi i diakonowi.


99. Lektor jest ustanowiony do wykonywania czytań z Pisma Świętego, z wyjątkiem Ewangelii.


KPK 230 - § 1. Mężczyźni świeccy, posiadający wiek i przymioty ustalone zarządzeniem Konferencji Episkopatu, mogą być na stałe przyjęci, przepisanym obrzędem liturgicznym, do posługi lektora i akolity.
100. Deficiente acolytho instituto, ad servitium altaris et in adiutorium sacerdotis et diaconi destinari possunt ministri laici.


101. Deficiente lectore instituto, alii laici deputentur ad proferendas lectiones sacrae Scripturae.
100. Gdy nie ma ustanowionego akolity, do posługiwania przy ołtarzu oraz do pomocy kapłanowi i diakonowi mogą być upoważnieni świeccy ministranci.


101. Gdy nie ma ustanowionego lektora, do wykonywania czytań z Pisma Świętego winny być upoważnione inne osoby świeckie.
107. Liturgica munera, quae non sunt propria sacerdotis vel diaconi, et de quibus superius (nn. 100-106) dicitur, etiam laicis idoneis a parocho vel rectore ecclesiae selectis, committi possunt liturgica benedictione vel temporanea deputatione. 107. Funkcje liturgiczne, które nie są właściwe dla kapłana lub diakona i o których jest mowa wyżej (nry 100-106), proboszcz lub rektor kościoła może powierzyć także odpowiednio przygotowanym wiernym świeckim poprzez liturgiczne błogosławieństwo lub upoważnienie przekazane na określony czas.
KPK 230 - § 2. Laici ex temporanea deputatione in actionibus liturgicis munus lectoris implere possunt. KPK 230 - § 2. Świeccy mogą być czasowo wyznaczeni do pełnienia funkcji lektora w czynnościach liturgicznych.

 


W polskich tłumaczeniach pojawiają się tu cztery terminy: ustanowienie, wyznaczenie, upoważnienie, powierzenie. Widać w nich wyraźnie, że czynność spełniana w liturgii musi być zawsze komuś powierzona. Nikt nie może jej sam sobie wziąć. Wiemy, że jest to zasada obowiązująca w odniesieniu do kapłaństwa, gdzie "nikt sam sobie nie bierze tej godności" (Hbr 5, 4), lecz każdy ją otrzymuje w Kościele i przez Kościół. Zasada ta obowiązuje także w odniesieniu do wiernych świeckich.

 

 

 

 

 

 

 

«« | « | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | » | »»

aktualna ocena |   |
głosujących |   |
Pobieranie.. Ocena | bardzo słabe | słabe | średnie | dobre | super |

Wiara_wesprzyj_750x300_2019.jpg
« » Listopad 2024
N P W Ś C P S
27 28 29 30 31 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
1 2 3 4 5 6 7
Pobieranie... Pobieranie...